白目 DJ 選錯火球男離場音樂 遭小熊球團開除! – MLB – 棒球 – 運動視界 Sports Vision

白目 DJ 選錯火球男離場音樂 遭小熊球團開除! – MLB – 棒球 – 運動視界 Sports Vision

白目 DJ 選錯火球男離場音樂 遭小熊球團開除!

今年初才因為家暴案被禁賽兩個月的 Aroldis Chapman,和紐約洋基隊簽下一年短約,在七月底交易大限前來到芝加哥小熊隊,取代 Hector Rondon 成為新任終結者。

今年初才因為家暴案被禁賽兩個月的 Aroldis Chapman,和紐約洋基隊簽下一年短約,在七月底交易大限前來到芝加哥小熊隊,取代 Hector Rondon 成為新任終結者。

美國時間 8 月 14 日的比賽,是 ESPN 轉播的全國賽事,上演聖路易紅雀隊作客芝加哥小熊隊的世仇對決。一路落後的紅雀隊在八局上一口氣灌進 5 分,以 6 比 4 逆轉。小熊隊在九局上還是派出 Chapman 穩定戰局,他表現稱職,讓對博鱼ayx体育体育客服手三上三下,但小熊隊下半局無功而返,最終輸球。

不過就在 C球王会hapm博鱼电竞an 打卡下班時,球場卻播送一首敏感的歌曲,是英國樂團 Prodigy 的電音歌曲 Smack My B**ch Up 。

smack 是「打耳光」、「拍打」的意思,也可以用在「敲出全壘打」的動詞。而在這裡的歌名可以翻譯成「打我家的賤人」,恰恰好諷刺 Chapman 的家暴案。

例句:
Scott Piscotty smacked a 3-run shot to take the lead.
「Scott Piscotty 敲出三分彈取得領先」

【金曲】聽聽看這首歌在說什麼? 亚美am8会员登录 

【影片】Chapman 洋基隊時期進場影片  

 

小熊隊棒球營運總裁 Crane Kenney 出來滅火,他表示:
The selection of this track showed a lack of judgment and sensitivity to an important issue.
「選曲的過程缺少判斷以及對重要事件的敏銳度」

track 「歌曲」,以前的唱片都是「一軌一軌」,後來成為「一曲」的單位。 track 也是「軌道」、「徑賽」的意思。當動詞則是「追蹤」、「追趕」。
.
例句:
Jarod Dyson tracks this deep fly ball down and makes a catch.
「Jarod Dyson 追上這深遠飛球,接殺出局」

Kenney 用 irresponsible 「不負責任的」來形容播放音樂的工作人員自作聰明的行為,其他媒體則用 poor 「糟糕的」、 profane 「誤用的」(也有「咒罵的」意思)、 offensive 「冒犯人的」和 horrible 「令人髮指的」來形容選曲的品味。

這位員工隔天立刻被小熊隊球團解雇,這場風波也才沒有延燒下去。

原文
http://www.espn.com/ /chicago-cubs-apologize-song-selection



《運動視界》是一個「為了帶給喜愛運動的朋友們收穫與感動而存在的組織、平台與社群」,希望讓大家每天能樂在其中,一起發掘,專屬於你的運動見解。

发表评论

Your email address will not be published. Required fields are marked *.

*
*
You may use these <abbr title="HyperText Markup Language">HTML</abbr> tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>